¿ESTABA AGATHA CHRISTIE MAL DE LA CABEZA?
Queridos lectores, interrumpo mis laaaargos meses de silencio en este blog para comentaros algo que me ha llamado mucho la atención como traductora y como fan de Agatha Christie que soy.
Para los que no lo sepáis, Agatha Christie fue mi escritora favorita cuando tenía 14-15 años. Me leí todos sus libros y, cuando escribía mis propias novelas de misterio, imitaba su estilo.
Resulta que hace un par de días, rescaté una de sus novelas de la estantería y decidí volver a mi adolescencia y disfrutar de uno de sus libros: La venganza de Nofret.
Bueno, pues lo que leí me dejó verdaderamente asombrada. Cito aquí un par de párrafos del libro que captaron mi atención:
Supongo que Yahmose habrá recobrado el sentido común y dado a su mujer una buena paliza. Eso es lo que necesita Satipy. Probablemente es de las que gustan de ser golpeadas. La blandura de Yahmose le ha sido insoportable siempre.
Hasta cierto punto, yo apreciaba a aquella muchacha. Tenía el diablo en el cuerpo, es verdad, y sabía picar a todos donde les escocía. A Sobek lo deshinchaba como a una vejiga hueca, a Ipy le hacía sentirse un chiquillo, y Yahmose quedaba corrido ante ella, como todos los maridos dominados por su mujer quedan ante otra.
¿UNA VEJIGA HUECA? ¿QUEDÓ CORRIDO ANTE ELLA? ¿qué significa esto??? jaja
La verdad es que tengo que reconocer que es una edición muy antigua, supongo que la novela habrá sido revisada y traducida de nuevo, aún así, lo de darle una paliza a su mujer no creo que sea cosa de la traductora...
Agatha Christie era una "chunga", de eso no me cabe la menor duda, se dedica a llamar al detective protagonista "cabeza huevo" en todos sus libros, ¡¡¡y ahora esto!!!
Bueno pues voy a continuar con la lectura, ya os contaré si vuelvo a encontrar algo raro en el libro.
Queridos lectores, interrumpo mis laaaargos meses de silencio en este blog para comentaros algo que me ha llamado mucho la atención como traductora y como fan de Agatha Christie que soy.
Para los que no lo sepáis, Agatha Christie fue mi escritora favorita cuando tenía 14-15 años. Me leí todos sus libros y, cuando escribía mis propias novelas de misterio, imitaba su estilo.
Resulta que hace un par de días, rescaté una de sus novelas de la estantería y decidí volver a mi adolescencia y disfrutar de uno de sus libros: La venganza de Nofret.
Bueno, pues lo que leí me dejó verdaderamente asombrada. Cito aquí un par de párrafos del libro que captaron mi atención:
Supongo que Yahmose habrá recobrado el sentido común y dado a su mujer una buena paliza. Eso es lo que necesita Satipy. Probablemente es de las que gustan de ser golpeadas. La blandura de Yahmose le ha sido insoportable siempre.
Hasta cierto punto, yo apreciaba a aquella muchacha. Tenía el diablo en el cuerpo, es verdad, y sabía picar a todos donde les escocía. A Sobek lo deshinchaba como a una vejiga hueca, a Ipy le hacía sentirse un chiquillo, y Yahmose quedaba corrido ante ella, como todos los maridos dominados por su mujer quedan ante otra.
¿UNA VEJIGA HUECA? ¿QUEDÓ CORRIDO ANTE ELLA? ¿qué significa esto??? jaja
La verdad es que tengo que reconocer que es una edición muy antigua, supongo que la novela habrá sido revisada y traducida de nuevo, aún así, lo de darle una paliza a su mujer no creo que sea cosa de la traductora...
Agatha Christie era una "chunga", de eso no me cabe la menor duda, se dedica a llamar al detective protagonista "cabeza huevo" en todos sus libros, ¡¡¡y ahora esto!!!
Bueno pues voy a continuar con la lectura, ya os contaré si vuelvo a encontrar algo raro en el libro.
Es justamente la posibilidad de realizar un sueño lo que hace que la vida sea interesante- PAULO COELHO.
2 comentarios:
La frase de Paulo Coelho es la que siempre tengo puesta en mi nick del msn: ¡El Alquimista!
Un besote enana...y no creo que nadie esté más pirada que nosotras 4!!! Te quieroooo muchoooo.
De Bebé-Canario para Bebé-Sandía.
La frase me la dijiste tú! ;)
bebé-romántico!
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio